Some Important Indian Buddhist Treatises: with bibliographical notes....
Some Important Indian Buddhist Treatises: with bibliographical notes (Note: Japanese research not included) 1- MADHYAMAKA h1 { margin-top: 0.05cm; margin-bottom: 0.05cm; line-height: 100%; page-break-after: auto; }h1.western { font-family: "Times New Roman",serif; }h1.cjk { font-family: "Times New Roman"; }h1.ctl { font-family: "Times New Roman"; }p { margin-bottom: 0.21cm; }h2 { margin-top: 0.35cm; margin-bottom: 0cm; color: rgb(79, 129, 189); }h2.western { font-family: "Cambria",serif; font-size: 13pt; }h2.cjk { font-family: "Arial Unicode MS"; font-size: 13pt; }h2.ctl { font-size: 13pt; }a:link { } -
| Author 14+-.-.}- | Titel of the treatise #bo$- | Translation of the Title / Notes Bibliography | | Nāgārjuna (c. 150-250) Pt-au0- | Mūlamadhyamaka-kārikā/ aka Madhyamakaśāstra (MMK) P-0-<{=-:0- | Verses on the Root Madhyamaka (27 chapters) - the foundational work of the Madhyamaka school - from Nāgārjuna’s “collection of reasonings” Editions: - La Vallée Poussin, Louis de (1903-13) Madhyamakavr̥ttiḥ: Mūlamadhyamakakārikās (Mādhyamikasūtras) de Nāgārjuna avec la Prasannapadā Commentaire de Candrakīrti , St. Pétersbourg (online: http://www.archive.org/details/madhyamakavrttih00nagauoft; http://www.archive.org/details/madhyamakavrttih01ngrjuoft) - Vaidya, P.L. (1960): Madhyamakaśāstra of Nāgārjuna with the Commentary: Prasannapadā by Candrakīrti (vol. 10 of Buddhist Sanskrit Texts), Darbhanga: Mithila Institute (Repr. with of the above with editorial changes and numerous misprints). Translations: - Frauwallner, Erich (1956): Die Philosophie des Buddhismus, Berlin (incl. chap. i, xv, xviii, xxiv, xxv). - Streng, Frederic (1967): Emptiness: A Study in Religious Meaning, Nashville/NY: Abingdon Press, p. 181-220 (online: http://www.orientalia.org/article492.html; http://www.fodian.net/world/1564b.html) (Skt. & transl.). - Inada, Kenneth (1970): Nāgārjuna, A Translation of his Mūlamadhyamakakārikā with and Introductiory Essay, Tokyo (Indian Reprint: Delhi 1993) (Skt. & transl.). - Kalupahana, D. (1991): Mūlamadhyamakakārikā of Nāgārjuna: The Philosophy of the Middle Way, Delhi: Motilal Banarsidass. - Garfield, Jay (1995): The Fundamental Wisdom of the Middle Way, Oxford University Press (from Tib.). - Batchelor, Stephen (2000): Verses from the Center, Diane Publ. (from Tib.) (online: http://www.stephenbatchelor.org/verses2.htm#Investigation%20of%20Conditions; http://www.fodian.net/world/1564.htm). - Weber-Brosamer, B. & Back, D. (2005): Die Philosophie der Leere. Nāgārjunas Mūlamadhyamaka-Kārikās, Wiesbaden: Harrassowitz. | | *Akutobhayā #-;=-8'm#=-1{+- | Commentary to the MMK - not extant in the original Sanskrit - according to the colophon of the Tibetan translation, attributed to Nāgārjuna. This attribution is however disputed even within the Tibetan tradition. Editions: - Walleser, Max (1923): Die tibetische Version von Nāgārjuna’s Kommentar Akutobhayā, Heidelberg. - Huntington, C.W. Jr. (1986): The Akutobhayā and Early Indian Madhyamaka. U. of Michigan, unpublished doctoral dissertation. Translations: - Walleser, Max (1911): Die mittlere Lehre (Mādhyamika-śāstra) des Nāgārjuna, nach der tibetischen Version Übertragen, Heidelberg (from Tib.). - Walleser, Max (1911): Die Mittlere Lehre des Nāgārjuna nach der Chinesischen Version übertragen, Heidelberg (from Chin.). | | Vigrahavyāvartanī P}+-.-0S}#-.- | Refuting Objections - from N.’s “collection of reasonings” Editions and Translations: - Lindtner, Christian (1982): Nagarjuniana. Studies in the writings and philosophy of Nāgārjuna, Copenhagen: Akademisk Forlag, 76-86 (Skt. & Tib.). - Bhattacharya, K., Johnston, E. H. & Kunst, A. (1978): The Dialectical Method of Nāgārjuna, Delhi: Motilal Banarsidass (Skt., index & transl.). - Yamaguchi S. (1929): Traité de Nāgārjuna, pour écarter les vaines discussions, JA, p. 1-86. - Westerhoff, Jan (2010): The Dispeller of Disputes: Nagarjuna's Vigrahavyavartani. Oxford U. Press (trans.) Online: - http://fodian.yolook.net/world/1631b.html | | Śūnyatāsaptati %}$-(m+-0`o,-%t-.- | Seventy Verses on Emptiness - from the “collection of reasonings” - only extant in Tibetan. Editions and Translations: - Lindtner, Christian (1982): Nagarjuniana. Studies in the writings and philosophy of Nāgārjuna, Copenhagen: Akademisk Forlag, p. 34-69 (Tib. & transl.). - Dorje, Ācārya Sempā (ed.) (1985): Śūnyatāsaptatiḥ of Ārya Nāgārjuna, Bibliotheca Indo-Tibetica vol. 8, Sarnath: Central Institute of Higher Tibetan Studies. (reconstructed Skt. edn.?) - Tola F. & Dragonetti, C. (1987): Śūnyatāsaptati: the seventy kārikās on voidness (according to the svavṛtti) of Nāgārjuna, JIP 15, p. 1-55. (Tib. & transl.) - Komito, D. & Geshe Sonam Rinchen (1987): Nagarjuna's Seventy Stanzas: A Buddhist Psychology of Emptiness, Ithaca: Snow Lion. - Erb, Felix (1997): Śūnyatāsaptativr̥tti: Candrakīrtis Kommentar zu den „Siebzig Versen über die Leerheit“ des Nāgārjuna [Kārikās 1-14]. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1997 (edition, translation and extensive annotation for kārikās 1-14). - Della Santina, Peter (2002): Causality and Emptiness: the Wisdom of Nagarjuna, Singapore, p. 133-176 (transl. incl. Nāgārjuna’s commentary). | | Yuktiṣaṣṭikā :m#=-.-Hs#-%t-.- | Sixty Verses of Reasoning - from the “collection of reasonings” Editions and Translations: - Lindtner, Christian (1982): Nagarjuniana. Studies in the writings and philosophy of Nāgārjuna, Copenhagen: Akademisk Forlag, p. 100-120 (Tib. text, Skt. fragments & transl.). - Tola F. & Dragonetti, C. (1983): The Yuktiṣaṣṭikā of Nāgārjuna, JIABS 6/2, p. 94-123. (Tib. & transl.) - Kumar, B. (1993): The critical edn. of Yuktiṣaṣṭikā-kārikā of Nāgārjuna, The Tibet Journal, vol. 18/3, p. 3-16 (Skt.). - Della Santina, Peter (2002): Causality and Emptiness: the Wisdom of Nagarjuna, Singapore, p. 65-130 (transl. incl. Candrakīrti’s commentary). - Loizzo, J. (2007): Nāgārjuna's Reason Sixty (Yuktiṣāṣṭīkā) with Candrakirti's Commentary (Yuktiṣāṣṭīkāvtti). NY: Columbia University Press. [- Scherrer-Schaub, Cristina (1991): Yuktiṣāṣṭikāvṛtti. Commentaire à la soixantaine sur le raisonnement ou Du vrai enseignement de la causalité par le Maître indien Candrakīrti, Bruxelles.] Online: - http://www.fodian.net/World/1575.htm (source: unknown) | | Ratnāvalī :m,-&{,-J{$-0- | Precious Garland - “collection of advice” Editions and Translations: - Tucci, G. (1934/1936): The Ratnāvalī of Nāgārjuna, JRAS, pp. 307-325/237-252 & 423-435 (Skt. & transl.). Repr. in: Vaidya, P.L. (1960): Madhyamakaśāstra of Nāgārjuna with the Commentary: Prasannapadā by Candrakīrti (vol. 10 of Buddhist Sanskrit Texts), Darbhanga: Mithila Institute, p. 296-310. - Hahn, Michael (1982): Nāgārjuna's Ratnāvalī. Vol.1: The basic Texts (Sanskrit, Tibetan, Chinese), Bonn: Indica et Tibetica. - Hopkins, Jeffrey (2007): Nagarjuna's Precious Garland: Buddhist Advice for Living and Liberation, Ithaca: Snow Lion. Online: - http://www.fodian.net/world/bml_en.html (source: unknown) | | Suhllekha 0<{=-.8m-cm,-9m# | Friendly Letter - concise and comprehensive introduction to the entire path and practice of Mahāyāna Buddhism - “collection of advice” Translations: - Wenzel, H. (1886): Suhllekha: Der Brief des Nāgārjuna an den König Udayana, Leipzig. (online: http://www.archive.org/details/WenzelSuhrllekha) - Kamawura, L. (1975): Golden Zephyr: Instructions from a Spiritual Friend, Nagarjuna and Lama Mipham, Dharma Publ. - Della Santina, P., Lozang Jamspal & Ngawang Samten Chophel (1983): Nagarjuna's Letter to King Gautamiputra, Delhi: Motilal Banarsidass. - Della Santina, Peter (2002): Causality and Emptiness: the Wisdom of Nagarjuna, Singapore, p. 3-48 (transl.). - Kangyur Rinpoche/Padmakara (2006): Nagarjuna's Letter to a Friend: With Commentary by Kyabje Kangyur Rinpoche, Snow Lion. Online: http://www.berzinarchives.com/web/en/archives/sutra/level6_study_major_texts/suhrllekha_letter_friend_nagarjuna/letter_friend.html | | Sūtrasamuccaya 1+}-\o,-;=-0_p=-.- | Compendium of Sūtras - authorship uncertain Edition and Translation: - Pāsādika, B. (ed.) (1989): Nāgārjuna's Sūtrasamuccaya: A Critical Edition of the mDo kun las btus pa, Copenhagen: Akademisk Forlag (Repr. 1991). - Pāsādika, B. (1978-82): The Sūtrasamuccaya: An English Translation from the Tibetan Version of the Sanskrit Original, Joinville-le-Pont, Paris: Linh-So'n - publication d'études bouddhologiques, vol. 2-20. | | Bodhicittavivaraṇa A$-={1=-8E{;- | Commentary on Bodhicitta Edition and Translation: - Lindtner, Christian (1982): Nagarjuniana. Studies in the writings and philosophy of Nāgārjuna, Copenhagen: Akademisk Forlag, p. 180-217 (Tib. text, Skt. fragments & transl.) (online: http://www.bodhicitta.net/Bodhicittaviverana.htm). | | Dharmadhātustotra &}=-+Am$=-0%}+-.- | Praise of Dharmadhātu - “collection of praises” Editions and Translations: - Scott, Jim (1999): In Praise of the Dharmadhatu, Shenphen Ösel 3/2, p. 6-16 (from Tib.). (online: http://www.shenpen-osel.org/issue7.pdf; http://www.bodhicitta.net/In%20Praise%20of%20the%20Dharmadhatu.htm) - Brunnhölzl, Karl (2008): In Praise of Dharmadhātu, by Nagarjuna, commentary by the Third Karmapa, Snow Lion. | | Āryadeva (2nd-3rdcent.) 8/#=-.-[- | Catuḥśataka (CŚ) 06m-0W-.- | Four Hundred Verses - on the Bodhisattva path, practice and theory - Āryadeva was a disciple of Nāgārjuna Editions and Translations: - Vaidya, P.L. (1923): Études sur Āryadeva et son Catuḥśataka (Chap. 8-26), Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner (Skt. & transl.) (online: http://www.archive.org/details/tudessuraryade00vaiduoft). - Lang, Karen (1986): Āryadeva’s Catuḥśataka: On the Bodhisattva’s Cultivation of Merit and Knowlegde, Copenhagen: Akademisk Forlag, (Tib. & transl.). - Tillemans, Tom (1990). Materials for the Study of Āryadeva, Dharmapāla and Candrakīrti. Vienna Studies in Tibetology and Buddhism 24 (ed. & transl. of chap. 12 & 13 with Candrakīrti’s commentary). - Sonam, Ruth (transl.) (1994): Yogic Deeds of Bodhisattvas: Gyel-tsap on Aryadeva's Four Hundred, Snow Lion (online - the root verses: http://www.fodian.net/World/zgsbl_e.html; http://zen.extra.hu/TotFourHundredStanzas.html). - Lang, Karen (2003): Four Illusions. Oxford U. Press (transl. of chap. 1-4, with Candrakīrti’s commentary). - Geshe Sonam Rinchen (Ruth Sonam transl.) (2008): Aryadeva's Four Hundred Stanzas on the Middle Way: With Commentary by Gyeltsap, Ithaca: Snow Lion. Online: - http://www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_710512761.html | | Buddhapālita (c.470-540) =$=-W=-0[$=- | Mūlamadhyamakavtti +0v-1-P-08m-8E{;-.-0v-R-.r-;m-)- | Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā - Buddhapālita is taken as the founder of the Prasaṅgika school Editions: - Walleser, Max (1913-14): Madhyamakārikā 1.1-13.2b (with Mūlamadhyamakavtti), Bibliotheca Buddhica 16, St. Petersburg. (Tib.) - Saito, Akira (1984): A Study of the Buddhapālita-Mūlamadhyamaka-vr̥tti. Unpublished doctoral dissertation, Australian National University (ed. of the entire Tibetan text & transl. of chap. 1-16). | | Bhā(va)viveka/ Bhāvya (c.500-570) ;{#=-X,-8A{+- | Prajñāpradīpa-Mūlamadhyamakavtti +0v-1-P-08m-8E{;-.-<{=-:0-a},-1- | Lamp of Wisdom - commentary on the MMK - Bhāviveka is taken as the founder of the Svatantrika school Editions and Translations: - Walleser, Max (1914): Madhyamakakārikā's 1.1-2.25 (with Bhāvaviveka's `Prajñāpradīpa'), Bibliotheca Buddhica vol. 226, Calcutta. (Tib.) - Kajiyama, Y. (1963/4): Transl. of chap. i, WZKS 7-8, 37-62/100-30. (Germ.) - Uryūzu, R. (1971): Transl. of chap. xxiv, Kinki Daigaku kyoyo gakubu kenkyū kiyo 2/2. - Ames, William (1986): Bhāvaviveka's Prajñāpradīpa: Six Chapters. U. of Washington. Unpublished doctoral dissertation (ed. & transl. of chap. 3, 4, 5, 17, 23, 26). - Ames, W. (1994): Bhāvaviveka's Prajñāpradīpa. A translation of chapter one: 'Examination of causal conditions' (pratyaya), JIP 22, p. 93-135. - Ames, W. (1995): Bhāvaviveka's Prajñāpradīpa. A translation of chapter two: 'Examination of the traversed, the untraversed, and that which is being traversed', JIP 23, p. 295-365. - Ames, W. (1999): Bhāvaviveka's Prajñāpradīpa: A translation of chapters three, four, and five, examining the āyatanas, aggregates, and elements, Indiana University: Buddhist Literature 1, p. 1-119 (from Tib.) - Ames, W. (2000): Bhāvaviveka's Prajñāpradīpa: A translation of chapters six, examination of desire and the one who desires, and seven, examination of origin, duration and cessation, Indiana University: Buddhist Literature 2, p. 1-91 (from Tib.) | | Madhyamakahdaya-kārikā (Mhk) +0v-1-$m$-.}8m-3n#-;{8v:-A=-.- | Heart of the Middle Way Editions and Translations: - Yamaguchi (1941): Skt. ed. of chap. 5, Bukkyo ni okeru mu to u no tairon, Kyoto. - Gokhale, V. (1958): Skt. ed. of chap. 4, vv. 7 &1 56, IIJ 2, p. 179. - Gokhale, V. (1958): Skt. ed. of chap. 8, vv.1-16, IIJ 2, p. 166-67. - Gokhale, V. (1961-62): Skt. ed. of chap. 3, vv. 265-84, IIJ 5, p. 273ff. - Gokhale, V. (1972): Skt. ed. of chap. 2, vv. 1-12, IIJ 14, p. 42-44. - Nakamura, H. (1975): Skt. ed. of chap. 8, vv.18-96, ALB 39, p. 301-29. - Iida, S. (1980): Reason and emptiness: A Study in Logic and Mysticism (incl. Skt. of Mhk chap. 3, vv. 1-136), Tokyo: The Hokuseido Press (Skt.) - Lindtner, Christian (2001): Madhyamakahr̥dayam of Bhavya. Adyar Library and Research Centre, Adyar, Chennai (Skt. ed.). - Heitmann, Annette (2009): Buddhistische Lehre Indiens: Textedition und -kritik von Bhavyas Madhyamakahṛdayakārikā I-III. Kovac Verlag, Hamburg. (ed. of chap. 1-3) | | Tarkajvāla K}#-#{-80:-0- | Blaze of Reasoning - auto-commentary to the Mhk Editions and Translations: - Iida, S. (1980): Reason and emptiness: A Study in Logic and Mysticism (Chap. 3, vv. 1-136), Tokyo: The Hokuseido Press (Tib. & transl.). - Nakamura, H. (1958): Ed. of chap. viii 1-16 (incl. Mhk), IIJ 2 (1958), 181-90. - Hoennert, P. (1999-2003): An Annotated Translation of Madhyamakahṛdayakārikā/Tarkajvālā v.1-114, Studies and Essays. Behavioral Sciences and Philosophy vols. 19-13. - Heitmann, A. (2004): Nektar der Erkenntnis. Buddhistische Philosophie des 6. Jh.: Bhavyas Tarkajvālā I-III.26, Achen: Shaker Verlag (Tib. & Germ. transl.). | | Candrakīrti (c.600) S-0-E#=-.- | Prasannapadā (PsP) 3n#-#=;-0- | Clear Words - word commentary to MMK Editions: - La Vallée Poussin, Louis de (1903-13) Madhyamakavr̥ttiḥ: Mūlamadhyamakakārikās (Mādhyamikasūtras) de Nāgārjuna avec la Prasannapadā Commentaire de Candrakīrti , St. Pétersbourg (online: http://www.archive.org/details/madhyamakavrttih00nagauoft; http://www.archive.org/details/madhyamakavrttih01ngrjuoft) - Vaidya, P.L. (1960): Madhyamakaśāstra of Nāgārjuna with the Commentary: Prasannapadā by Candrakīrti (vol. 10 of Buddhist Sanskrit Texts), Darbhanga: Mithila Institute (Repr. with alterations of the above). Translations: - Stcherbatsky, T. (1927): The Conception of Buddhist Nirvāṇa (`Madhyamakakārikā's Chap.1 & 25 transl. with Candrakīrti's `Prasannapadā'), Leningrad (Repr. Delhi: Motilal Banarsiadass 1978) - Schayer, S. (1931): Feuer und Brennstoff (Chap. 10), RO 7, 26-52 (Germ.). - Schayer, S. (1931): Ausgewählte Kapitel aus der Prasannapadā (Chap. 5 & 12-16), Krakow (Germ.). - Lamotte, É. (1936): PsP Chap. 17, MCB 4, p. 265-88 (French). - de Jong, J.W. (1949): Cinq chapitres de la Prasannapadā (Chap. 18-22), Paris (French). - May, J. (1959): Candrakīrti: Prasannapadā Madhyamakavtti (Chap. 2-4, 6-9, 11, 23-24 & 26-27), Paris (French). - Sprung (1979): Lucid exposition of the Middle Way (incl. transl. of MMK chap. 1-6, 8-10, 13, 15, 18-19 & 22-25 with an abridged version of the PsP), London. | | Madhyamakāvatāra (MAv) +0v-1-;-8'v#-.- | Introduction to the Middle Way Editions: - La Vallée Poussin, L. de (1912): Madhyamakāvatāra par Candrakīrti, St.Petersburg (Tib. incl. auto-com.) (online: http://www.archive.org/details/madhyamakavatara00canduoft) (- Tauscher, H. (1989): Verse-Index of Candarakīrti's Madhyamakāvatāra (Tib. Versions) (Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde 22), Wien: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien.) Translations: - La Vallée Poussin, L. de (1907-11): Madhyamakāvatāra: Introduction au Traité du Milieu de l’Ācārya Candrakīrti avec le commentaire de l’auteur, Le Muséon. (partial, from Tib. incl. auto-com.). - Tauscher, Helmut (1981): Candrakīrti, Madhyamakāvatāraḥ und Madhyamakāvatārabhāṣyam (Kapitel VI, Vers 166-226). Vienna Studies in Tibetology and Buddhism 5. (German transl. of chap 6 vv. 166-226 with Candrakīrti’s commentary). - Huntington, C. W. (1989). The Emptiness of Emptiness. Honululu: University of Hawaii Press. - Padmakara Translation Group (2002): Introduction to the Middle Way (Candrakirti's Madhyamakāvatāra with Mipham Rinpoche's Commentary). Shambhala 2002. - Trisoglio, A. (ed.) (2003): Introduction to the Middle Way: Chandrakirti's Madhyamakavatara, with commentary by Dzongsar Jamyang Khyentse, Khyentse Foundation. (online: http://www.siddharthasintent.org/teachings/publications/madhyamika-commentary.html) | | Śāntideva (c.685-763) 6m-0-[- | Bodhicāryāvatāra (BCA) ]}+-8'v#- | Introduction to the Bodhisattva’s Way of Life - famous work on the Mahāyāna path of bodhicitta (10 chapters) Editions: - La Vallée-Poussin, Louis de (1902-14): Bodhicaryāvatāra, together with Prajñākaramati’s Bodhicaryāvatāra-pañjikā, Calcutta: Bibliotheca Indica. - Vaidya, P. (1960): Bodhicaryāvatāra of Śāntideva (Buddhist Sanskrit Texts, 12), Darbhanga: Mithila Institute. Translations: - La Vallée-Poussin, Louis de (1902): Bodhicaryāvatāra, Calcutta: Asiatic Society (French from Skt.). - Finot, Louis (1920): La marche à la lumière, Louis Finot (Repr. Praris: Deux Océans, 1987) (French). - Batchelor, Stephen (trans.) (1992): A Guide to the Bodhisattva's Way of Life (6th Revised ed.), Ithaca: Snow Lion Publications (from Tib.). - Driessens, G. (1993): Vivre en héros pour l’éveil: Bodhicharyavatara, Paris: Éditions du Seuil (French from Tib.). - Steinkellner, Ernst (transl.) (1997): Eintritt in das Leben zur Erleuchtung (repr. as: Der Weg des Lebens zur Erleuchtung: Das Bodhicaryavatara, 2005). München: Diederichs Gelbe Reihe. (Germ. from Skt.) - Crosby, K. & Skilton, A. (trans.) (1998): The Bodhicaryavatara: A Guide to the Buddhist Path to Awakening, Oxford/NY: Oxford University Press (from Skt.). - Koss, J. (2004): Die Lebensführung im Geiste der Erleuchtung, Theseus (Germ. from Tib.). - Hangartner, D. (2005): Shāntideva: Anleitungen auf dem Weg zur Glückseligkeit. Bodhicaryāvatāra, O.W. Barth. (Tib. & Germ. transl.) - Padmakara Translation Group (2006): The Way of the Bodhisattva (Revised ed.), Shambhala (from Tib.). - Comité Padmakara (2007): Bodhicaryāvatāra: La marche vers l'Éveil, Saint-Léon-sur-Vézère (French from Tib.). Online: - http://www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_491333519.html | | Śikṣāsamuccaya 0U0-0_p=- | Compendium of instructions Editions and Translations: - Bendall, C. (1902): Śikṣāsamuccaya, St. Petersburg: Bibliotheca Indica i. - Bendall, C. & Rouse, W.H.D. (1922): A compendium of Buddhist doctrine, London (transl.). | | Śāntarakṣita (c.725-283) 6m-0-83~-(1",-&{,-0}-am-=-.-) | Madhyamakālaṃkāra +0v-1-W,- | Ornament to the Middle Way - Yogācāra-Madhyamaka Editions and Translations: - Lipman, K. (1979): A Study of Śāntarakṣita's Madhyamakālaṃkāra, Saskatchewan: University of Saskatchewan (unpublished thesis, incl. a transl. of the kārikās). - Ichigo, M. (1985): Madhyamakālaṃkāra of Śāntarakṣita (incl. his vtti and Kamalaśīla’s pañjikā), Kyoto: Sangyo University (Skt. & transl.). - Doctor, T. (2004): Speech of Delight: Mipham's commentary on Śāntarakṣita's Ornament of the Middle Way, Ithaca: Snow Lion (transl.). - Padmakara Translation Group (2005): The Adornment of the Middle Way: Shantarakshita's Madhyamakalankara with commentary by Jamgön Mipham. Boston: Shambhala Publications (transl.). |
|